하루에 하나씩만 하는 영어표현 – 하.하.하.영
솜방망이 처벌, 가벼운 처벌, 꾸지람
idiom : “slap-on-the-wrist”
Def. A mild reprimand or punishment.
https://www.lexico.com/synonyms/censure
‘Some people get a slap on the wrist; some people get fired.’
어떤 사람들은 가벼운 징계에서 끝나고, 어떤 사람들은 해고당한다.
‘Hacking into computer networks was long seen as little more than a prank, and punishment was typically a slap on the wrist.’
컴퓨터 해킹은 장난보다는 좀 더한 수위로는 여겨지나 보통 처벌 자체는 너무 가볍다.
synonyms 유의어
reprimand질책하다, rebuke, reproof, scolding, admonition
The country’s ranking government officials have called on the diplomat, surnamed Kim, to return to New Zealand and undergo police investigation, which could put him behind bars for years according to the laws there, while he received only a slap on the wrist by Korea’s foreign ministry.
고위직 공무원인 김아무개 외교관은 뉴질랜드로 돌아가서 당국 경찰 조사를 받고 한국의 외교부가 솜방망이 처벌/가벼운 징계를 내리는 동안 그 쪽의 법이 적용된다면 김씨는 몇 년의 징역이 처해질 수 있다.
출처 : 시사저널(http://www.sisajournal.com)
